Dans certains cas, la formulation des politiques semble être insuffisamment étayée par des observations factuelles.
有时,缺乏以证据为依据研究,从而无法指导政
订。
Dans certains cas, la formulation des politiques semble être insuffisamment étayée par des observations factuelles.
有时,缺乏以证据为依据研究,从而无法指导政
订。
Dans certains cas, la formulation des politiques semblait être insuffisamment étayée par des observations factuelles.
在有些情况下,在指导政定方面缺乏基于证据
研究。
Il juge de même insuffisamment étayé le grief de violation de l'article 2 du Pacte.
同样,委员会认为根据《公约》第二条提出申诉没有
分
依据。
Le suivi et l'évaluation du programme relèvent actuellement de différents mandats insuffisamment intégrés.
目前是通过没有密切协调若干途径监测和评价议程
执行情况。
Les camps eux-mêmes peuvent faire l'objet d'attaques et sont souvent insuffisamment protégés.
有时,难民营被攻击;难民营往往没有足够
保护。
Il est toutefois préoccupant que ces appels restent insuffisamment financés.
但令人担忧是,这些呼吁获
资金仍然严重不足。
Or, dans bien des cas, ces connaissances sont insuffisamment mises à profit.
但是,在许多地方,此种知识仍然没有经常、
分
利用以减少灾害。
La librairie et les services chargés des publications sont insuffisamment préparés au commerce électronique.
书店和联合国出版物都没有做好电子商务分准备。
Selon les personnes interrogées, beaucoup d'organismes des Nations Unies sont insuffisamment reconnus en dehors du siège.
据参加面谈人说,很多联合国组织给人
感觉是,在本组织总部所在地之外人们对之了解甚少。
L'évaluation signale toutefois des objectifs insuffisamment atteints.
然而评估结果也指出,有些目标并未完全达。
La justice est considérée comme lente, peu prévisible (jugements contraires et non appliqués) et insuffisamment transparente.
司法系统被认为行动缓慢,导致不定结果(矛盾和不可执行判决),缺乏透明度。
Il arrive que les camps soient pris pour cible et ils sont souvent insuffisamment protégés.
难民营地本身可能成为攻击目标,而且经常不
足够
保护。
La méthodologie d'évaluation et de surveillance de la dégradation des terres est insuffisamment développée.
关于评估和监测土地退化方法学还不够完整。
Il reste encore quantité de domaines où les femmes sont insuffisamment protégées par la loi.
尚存在许多妇女不
法律足够保护
领域。
L'état de droit reste insuffisamment mis en vigueur contre les colons auteurs de violences.
对于暴力定居者,施行法治力度仍然不够。
Cependant, ces fonds sont souvent insuffisamment dotés.
然而,这些基金捐款始终短缺。
Une alimentation insuffisamment variée contribue pour beaucoup à développer la consommation d'aliments pauvres en micronutriments.
饮食单一是导致全国粮食消费不断增高和缺少微量营养元素主要原因之一。
Le programme de DDR reste toutefois très insuffisamment financé.
然而,解除武装、复员和重返社会方案资金严重不足。
Les marchés de capitaux en Afrique tendaient à être limités et à être insuffisamment capitalisés.
非洲资本市场往往很小,而且大多数资本不足。
Les situations d'urgence insuffisamment financées ont obtenu 138 millions de dollars des États-Unis.
有些紧急情况获资助不足,数额为1.38亿美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false